How are our whips produced?
Our whips are created with a multi-layered interior that consists of leather and an exterior of braided leather. We first give special attention to the inner construction, which is crucial for the longevity and the dynamic of the whip in later use. The braiding concludes the composition and gives the whip its tension.
Wie werden die Peitschen hergestellt?
Die Peitschen bestehen aus einem mehrschichtigen Innenleben das aus Leder besteht und der Überflechtung aus Leder. Besonderes Augenmerk legen bereits auf den Innenaufbau, der entscheidend für die Langlebigkeit und Dynamik der Peitsche im späteren Gebrauch ist.Die Überflechtung schliesst den Aufbau ab und gibt der Peitsche die Spannung.
What does it cost to make a whip?
Every whip is handmade by us and the material used is meticulously prepared. We solely use high quality leather that is treated with a special formula. Aside from the cost of the material, many hours of work go into the making of your completely handcrafted whip.
Wie entstehen die Kosten für eine Peitsche?
Jede Peitsche wird von uns handgefertigt und die verwendeten Leder sorgfältig verarbeitet. Für den Peitschenbau verwenden wir ausschliesslich qualitativ hochstehende Leder, das mit einer speziellen Creme genährt wird. Neben den Materialkosten werden viele Stunden aufgewendet, um Ihr Produkt in reiner Handarbeit herzustellen.
How do I care for my whip?
Since a whip is a natural product, regular care is important in order to enjoy your whip for a long time. The interior is already taken care of by us during the making of your whip and thus you only have to care for the braiding itself. When the leather starts greying at the edges it's time to maintain it by means of commercially available leather grease. You can also order our special selfmade formula (Australian recipe) in our shop.
Wie pflege ich eine Peitsche?
Da eine Peitsche ein Naturprodukt ist, ist die regelmässige Pflege wichtig, damit Sie lange Freude an Ihrer Peitsche haben. Der Innaufbau der Peitsche wird von uns bereits bei der Herstellung genährt und so müssen Sie Ihr Augenmerk nur noch auf die Überflechtung legen. Wenn das Leder an den Rändern heller wird, ist es Zeit, die Peitsche mit einem handelsüblichen Lederfett zu nähren. Sie können auch die von uns nach australischem Rezept hergestellte spezielle Pflegecreme in unserem Shop bestellen.
Can I place a special order according to my wishes?
Simply send us an e-mail with your specifications. We'll do the math and send you an offer accordingly.
Kann ich eine Spezialanfertigung nach meinen Wünschen bestellen?
Schreiben Sie uns einfach eine E-Mail mit Ihren Wünschen und wir errechnen die Kosten und machen Ihnen ein entsprechendes Angebot.
What do I have to look out for?
Always make sure that you have sufficient space (behind you as well!), do not expose your whip to inclement weather and watch out for sharp objects on the ground and in your surroundings. If you do get your whip wet after all, for whatever reason (maybe an early morning whipping outdoors?), give it enough time to dry and care for it as described.
Auf was muss ich bei meiner Peitsche achten?
Achten Sie immer auf ein freies Umfeld, auch hinter Ihnen! Setzen Sie Ihre Peitsche nicht der Witterung aus, Vorsicht bei spitzen Gegenständen am Boden und in Ihrem Umfeld. Wenn die Peitsche doch einmal feucht wird oder Sie im Morgentau auf einer Wiese zum Peitschen waren, lassen Sie die Peitsche ausreichend lange trocknen und pflegen sie sie anschließend wie oben beschrieben.